DokuCollective.org

COMMUNITY RESEARCH: STORIES, PEOPLE, PORTFOLIO & TOOLS

User Tools

Site Tools


stories:cfa1:andre-kaminiecki-interpretation

Andre Kaminiecki – interpretations

📁 Collections for All 1


Podsumowanie wywiadu

15 maja 1995

🇵🇱 Andre Kaminiecki opowiada o rodowodzie swojej rodzinny w Warszawie i powodach przeprowadzki do Londynu w 1938 roku. Mówi o swojej pracy jako polski wicekonsul w latach 1940-1944 oraz o napływie Polaków po kapitulacji Francji w 1940 roku. Porusza kwestie zbrodni wojennych w Polsce oraz nadzieje i oczekiwania wobec Polski w 1945 roku oraz polskie obchody w Londynie w 1945 roku. Wypowiada się również na temat obchodów Dnia Zwycięstwa w 1995 roku.

Interview summary

15 May 1995

🇬🇧 Andre Kaminiecki speaks about his family background in Warsaw and his reasons for moving to London in 1938. He talks about his work as Polish vice-consul 1940-1944 and the influx of Poles after French surrender 1940. He raises questions of war crimes in Poland and hopes and expectations for Poland in 1945 and Polish celebrations in London during 1945. He comments on the 1995 VE-Day celebrations.

Interpretacja 1

Josef Butler
w badaniu dla London Museum

31 Stycznia 2024

🇵🇱 Andrzej Kaminiecki wyraża swoje uczucia rozpaczy i zdrady wobec rządu brytyjskiego po zakończeniu II wojny światowej. Wielu Polaków głęboko czuło się zawiedzionych… ⪢ Andre Kaminiecki – interpretation by Josef Butler

Interpretation 1

Josef Butler
researching for London Museum

31 January 2024

🇬🇧 Andrzej Kaminiecki discusses his feelings of despair betrayal towards the British Government following the end of the Second World War. Many Poles felt deeply let down… ⪢ Andre Kaminiecki – interpretation by Josef Butler

Interpretacja 2

Łucja Wargulak
w badaniu dla London Museum

31 Stycznia 2024

🇵🇱 Powojenne zmiany polityczne spowodowały, że kraj znalazł się pod kontrolą Związku Radzieckiego i miał znacząco zmienione granice. Oznaczało to, że wiele osób mogłoby ryzykować prześladowania, a nawet karę śmierci, gdyby zdecydowały się powrócić do Polski, szczególnie ci, którzy pracowali dla starego rządu polskiego, tak jak Andrzej.

Interpretation 2

Lucja Wargulak
researching for London Museum

31 January 2024

🇬🇧 Post-war political changes resulted in the country being placed under the control of the Soviet Union and with significantly changed borders. This meant that many people would have risked persecution and even death penalty if they decided to return to Po-land, especially those who worked for the old Polish government, like Andre did.

Zastanawiam się, czy gdy przenosił się do pracy w polskiej ambasadzie w Londynie w 1938 roku, przewidywał, że pozostanie w Wielkiej Brytanii do końca swojego życia.

I wonder if he envisaged, when moving to work at the Polish embassy in London in 1938 that he would stay in the UK for the rest of his life.

stories/cfa1/andre-kaminiecki-interpretation.txt · Last modified: 2025/01/21 00:33 by Wojtek

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki