stories:ilona-marjanska-interpretation-by-katarzyna-kulesza
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| stories:ilona-marjanska-interpretation-by-katarzyna-kulesza [2024/05/06 23:31] – Interpretation number has been added Wojtek | stories:ilona-marjanska-interpretation-by-katarzyna-kulesza [2025/01/21 00:33] (current) – ↷ Links adapted because of a move operation Wojtek | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | ~~NOTOC~~ | ||
| + | ====== Ilona Marjanska – interpretation by Katarzyna Kulesza ====== | ||
| + | |||
| + | 📁 [[stories: | ||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <WRAP group> | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | ===== Podsumowanie wywiadu ===== | ||
| + | |||
| + | '' | ||
| + | |||
| + | 🇵🇱 Ambicje grającej w Leyton Orient Ladies i będącej kapitanką chłopięcej drużyny [[: | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | ===== Interview summary ===== | ||
| + | |||
| + | '' | ||
| + | |||
| + | 🇬🇧 Playing for Leyton Orient Ladies and captaining a boys' team, [[: | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP clear/> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <WRAP group> | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | ===== Interpretacja 3 ===== | ||
| + | |||
| + | {{authors: | ||
| + | [[authors: | ||
| + | w badaniu dla [[: | ||
| + | |||
| + | '' | ||
| + | |||
| + | 🇵🇱 "Wolny człowiek to, w rzeczywistości, | ||
| + | |||
| + | Kiedy analizowałem historię Ilony Marjańskiej, | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | ===== Interpretation 3 ===== | ||
| + | |||
| + | {{authors: | ||
| + | [[authors: | ||
| + | researching for [[: | ||
| + | |||
| + | '' | ||
| + | |||
| + | 🇬🇧 "A free man is, in fact, not the one who breaks with his own past and tradition, but the one who realises his full roots in the family, in the nation, in the culture." | ||
| + | |||
| + | Once I interrogated the story of Ilona Marjanska, I thought "Well done girl!" Why? Well, let's get through her tale... | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP clear/> | ||
| + | |||
| + | <WRAP group> | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | W czasie przeprowadzania wywiadu Ilona jest 17-letnią uczennicą. Przybyła do Wielkiej Brytanii jako siedmioletnie dziecko. Jej rodzina jest romska. Ona sama jest Romką, ale gdy jest pytana, twierdzi, że jest Polką. Więc co sprawia, że jesteśmy Polakami? Prawdopodobnie wiele faktów, jednak według historii Ilony, rozmów z moim dorosłym synem i moimi uczniami z Polskiej Szkoły Sobotniej, to proste rzeczy mają największe znaczenie. Wspaniale było odkryć to znaczące połączenie. | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Ilona at the time of interviewing is a 17 years old student. She arrived in the UK as a seven years old child. Her family is Roma. She is Roma, but when asked, she claims to be Polish. So, what makes us Polish? Probably a lot of facts, however according to Ilona' | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP clear/> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <WRAP group> | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Piłka nożna: Ilona gra w piłkę nożną. Pewnego dnia chce grać dla Polski i " | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Football: Ilona plays football. One day she wants to play for Poland and "raise the profile of [the] women' | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP clear/> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <WRAP group> | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Jedzenie: Kuchnia definiuje niemal każdy kraj. Rodzina Ilony przygotowuje posiłki w typowo polski sposób. Ilona jest dumna z faktu, że potrawy świąteczne są przygotowywane tradycyjnie. W Wigilię Bożego Narodzenia na niemal każdym polskim stole podaje się barszcz czerwony oraz pierogi z kapustą i grzybami - również w domu Ilony. Tego dnia Polacy na całym świecie dzielą się także specjalnym opłatkiem, składając sobie życzenia świąteczne. | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Food: Cuisine defines almost every country. Ilona' | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP clear/> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <WRAP group> | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Śnieg: Ilona cieszyła się śniegiem, kiedy odwiedzała Polskę. Bardzo mnie to ucieszyło, ponieważ to jedno z najpiękniejszych wspomnień z mojego dzieciństwa, | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Snow: Ilona enjoyed the snow, when she visited Poland. I was so glad to hear that, as it is one of my sweetest memories from my childhood, when the world was simple and the vear had four seasons. | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP clear/> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <WRAP group> | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Rodzina i przyjaciele: | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Family and friends: probably everyone agrees that we belong where our roots are. Even if we decide to live anywhere across the globe, it is good to go back to our loved ones, where our own history and tradition surrounds us. In spite of the fact that Ilona left Poland as a young child, she is still happy to visit her friends and family in Poland and call it her home. Also, she is the only family member who regularly visits her grandmother, | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP clear/> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <WRAP group> | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Powrót ⪢ [[stories: | ||
| + | </ | ||
| + | <WRAP half column> | ||
| + | Back to ⪢ [[stories: | ||
| + | </ | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | <WRAP clear/> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{page> | ||
| + | |||
| + | {{page> | ||
