stories:cfa1:zygmunt-izycki-interpretation
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
stories:cfa1:zygmunt-izycki-interpretation [2025/01/21 00:33] – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | stories:cfa1:zygmunt-izycki-interpretation [2025/01/21 00:33] (current) – ↷ Links adapted because of a move operation Wojtek | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ~~NOTOC~~ | ||
+ | ====== Zygmunt Izycki – interview interpretation ====== | ||
+ | |||
+ | 📁 [[stories: | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | 🇵🇱 Biografia rozmówcy: // | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | 🇬🇧 Interviewee bio: // | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP clear/> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Podsumowanie wywiadu ===== | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇵🇱 Zygmunt Iżycki, urodzony w sierpniu 1927 roku w Rydze, na Łotwie, jest osobą odporną i przystosowującą się. Jego droga od obiecującego śpiewaka do wykwalifikowanego jubilera i modelarza okrętów, pomimo wojennych zawirowań, pokazuje jego determinację. Jego refleksje na temat tożsamości i asymilacji dostarczają cennych spostrzeżeń na temat doświadczeń imigrantów, | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interview summary ===== | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇬🇧 Zygmunt Iżycki, born in August 1927 in Riga, Latvia, is a resilient and adaptable individual. His journey from a promising singer to a skilled jeweler and ship modeler, despite wartime disruptions, | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP clear/> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interpretacja 1 ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | [[: | ||
+ | w badaniu dla [[: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇵🇱 Wybrałem historię Zygmunta Iżyckiego, która bardzo dobrze odzwierciedla losy wielu Polaków podczas II wojny światowej, którzy po trudnych doświadczeniach wojennych osiedlili się w Wielkiej Brytanii i uczynili z niej swój drugi dom. | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interpretation 1 ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | [[: | ||
+ | researching for [[: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇬🇧 I have selected the story of Zygmunt Izycki, which reflect very well the history of many Poles during Second Wold War who, after difficult wartime experiences he settled down in the United Kingdom and made here their second home. | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP clear/> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interpretacja 2 ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | [[: | ||
+ | w badaniu dla [[: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇵🇱 Chociaż wszystkim Polakom, którzy osiedlili się w powojennej Wielkiej Brytanii, zaoferowano brytyjskie obywatelstwo w 1947 roku, do 1961 roku tylko 23 000 (16% społeczności) zostało naturalizowanych. Do dziś nie ma spójnego modelu podwójnego obywatelstwa w Wielkiej Brytanii, a sytuacja ta była jeszcze gorsza w połowie XX wieku. Niektórzy Polacy drugiego pokolenia identyfikują się jako " | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interpretation 2 ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | [[: | ||
+ | researching for [[: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇬🇧 While all Poles that resettled in post-war Britain were offered British citizenship in 1947, by 1961 only 23,000 (16% of the community) had been naturalised. To this day there is not a coherent model for dual-nationality in the UK, a situation that was worse in the mid-20th century. Some second generation Poles identify as " | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP clear/> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interpretacja 3 ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | [[: | ||
+ | w badaniu dla [[: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇵🇱 Ponieważ służył w brytyjskich siłach zbrojnych, mógł ubiegać się o obywatelstwo brytyjskie, chociaż, jak sam powiedział: | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interpretation 3 ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | [[: | ||
+ | researching for [[: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇬🇧 As he was serving in British forces he could apply for British nationality, | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP clear/> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interpretacja 4 ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | [[: | ||
+ | w badaniu dla [[: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇵🇱 Chociaż okoliczności naszego przyjazdu do Londynu nie mogły być bardziej różne, byłam zaskoczona, jak bardzo mogłam się odnieść do historii Zygmunta Iżyckiego i jego podejścia do rozpoczynania nowego życia w obcym kraju... ⪢ [[: | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interpretation 4 ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | [[: | ||
+ | researching for [[: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇬🇧 Although the circumstances of our arrivals in London couldn' | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP clear/> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP group> | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interpretacja 5 ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | [[: | ||
+ | w badaniu dla [[: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇵🇱 Postawa przetrwania, | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP half column> | ||
+ | ===== Interpretation 5 ===== | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | [[: | ||
+ | researching for [[: | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
+ | 🇬🇧 Survivor attitude to live, taking all that comes as an adventure. Here happy to have basic work at a circus that allowed him to travel and explore the country [...] I can to some extent relate to Zygmunt decision to stay away from Polish community... ⪢ [[: | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP clear/> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{page> | ||
+ | |||
+ | {{page> | ||