kuchnia:zupa-pokrzywowa
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
kuchnia:zupa-pokrzywowa [2025/02/11 10:33] – new footer Wojtek | kuchnia:zupa-pokrzywowa [2025/03/13 18:56] (current) – [🇵🇱 Przygotowanie] Justyna Pęzik | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Zupa pokrzywowa ====== | ====== Zupa pokrzywowa ====== | ||
- | by **Elżbieta Smoleńska** | + | 🇬🇧 Nettle Soup |
+ | |||
+ | <wrap lo> | ||
---- | ---- | ||
- | Dawniej spożywanie na przednówku młodej pokrzywy | + | Dawniej spożywanie na przednówku młodej pokrzywy |
- | Zupa pokrzywowa to nic innego jak zupa krem z kartofli „zaprawionych” pokrzywą | + | Zupa pokrzywowa to nic innego jak zupa krem z kartofli „zaprawionych” pokrzywą, która |
- | Wiosną w kwietniu/ | ||
Line 15: | Line 16: | ||
- | ===== Składniki ===== | + | |
+ | ===== 🇵🇱 | ||
* Mały koszyczek młodych delikatnych liści pokrzywy zrywamy z samego szczytu pokrzywy. Zapewniam, że młodziutka pokrzywa nie parzy ale rękawiczki można nałożyć | * Mały koszyczek młodych delikatnych liści pokrzywy zrywamy z samego szczytu pokrzywy. Zapewniam, że młodziutka pokrzywa nie parzy ale rękawiczki można nałożyć | ||
Line 24: | Line 26: | ||
* masło | * masło | ||
* kostka bulionowa | * kostka bulionowa | ||
+ | * woda 3 szklanki - ok. 750 ml | ||
Line 30: | Line 33: | ||
- | ===== Przygotowanie ===== | + | ===== 🇵🇱 |
- | W garnku roztapiamy masło i podsmażamy na złoto cebulę i czosnek. Dodajemy pokrojone w kostkę kartofle. Nie muszą być artystycznie krojone i tak całość będzie zmiksowana. | + | W garnku roztapiamy masło i podsmażamy na złoto cebulę i czosnek. Dodajemy pokrojone w kostkę kartofle. Nie muszą być artystycznie krojone i tak całość będzie zmiksowana. Całość lekko podsmażamy na złoto, dodajemy sól, pieprz i zioła i zalewamy wodą (z rozpuszczona w niej kostką bulionową). Gotujemy przez okło 20 minut, i kiedy kartofle będą już miękkie, dodajemy liście pokrzywy tylko na chwilę żeby się tylko zblanszowały. Odstawiamy i po przestygnięciu najlepiej wyjąć listek laurowy, a potem całość miksujemy na zupę krem. Dla efektu już na talerzu można dorzucić parę świeżych listków pokrzywy, dorzucić kleks śmietany i posypać utartą gałką muszkatułową. Albo dorzucić parę ziarnek jałowca. Fantazja artystyczna kucharza mile widziana. |
- | Całość lekko podsmażamy na złoto i zalewamy bulionem. Dodajemy sól, pieprz i zioła. | ||
- | Kiedy kartofle będą już miękkie dodajemy liście pokrzywy żeby się tylko zblanszowały. Odstawiamy | + | |
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | :!: Wiele z takich przepisów i kulinarnych improwizacji z innych ziół, ale też z grzybów, owoców i jagód, czyli tego co tradycyjnie | ||
+ | Wiecej informacji znajdziesz | ||
Line 47: | Line 59: | ||
+ | |||
+ | ===== Photos ===== | ||
{{: | {{: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | In the past, eating young nettles or orache (lamb’s quarters) in early spring was commonplace out of necessity, due to poverty. Today, we revisit the recipes and culinary knowledge of our grandmothers and great-grandmothers more out of curiosity than need. | ||
+ | |||
+ | Nettle soup is essentially a potato cream soup “enriched” with nettles, giving it a delicate yet intensely green color. | ||
+ | |||
+ | In spring, around April or early May, we head out to the woods or meadows to pick nettles((Elżbieta runs the [[https:// | ||
+ | |||
+ | ===== 🇬🇧 Ingredients ===== | ||
+ | |||
+ | A small basket of tender young nettle leaves picked from the very top of the nettle. I assure you that very young nettles don’t sting, but you can wear gloves if you prefer. | ||
+ | |||
+ | * 4 potatoes | ||
+ | * 1 onion | ||
+ | * 2 cloves of garlic | ||
+ | * 1 bay leaf, marjoram, nutmeg | ||
+ | * Butter | ||
+ | * 1 bouillon cube | ||
+ | |||
+ | ===== 🇬🇧 Preparation ===== | ||
+ | |||
+ | Melt some butter in a pot, then sauté the onion and garlic until golden. Add the potatoes cut into cubes (they don’t have to be perfectly cut since everything will be blended later). | ||
+ | |||
+ | Lightly brown everything and then pour in the broth. Add salt, pepper, and herbs. | ||
+ | |||
+ | When the potatoes are soft, add the nettle leaves just long enough to blanch them. Remove the pot from the heat, let it cool a bit, and then blend it all into a creamy soup (remember to take out the bay leaf first). For a nice presentation, | ||
Line 60: | Line 111: | ||
- | :!: Wiele z tych przepisów i kulinarnych improwizacji z grzybów, owoców, jagód i ziół, czyli tego co tradycyjnie się na Podlasiu zbierało, powstaje w urokliwym miejscu, na Zapiecku. Niedaleko stąd jest malowniczy | + | :!: Many of these recipes and culinary improvisations using mushrooms, fruits, berries, and herbs—traditional finds in the Podlasie region—are created at a charming place called “Zapiecek.” Not far away lies the picturesque town of Supraśl, |
- | Elżbieta prowadzi fanpage [[https:// |
kuchnia/zupa-pokrzywowa.1739270014.txt.gz · Last modified: 2025/02/11 10:33 by Wojtek